| Ester 7:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Çünkü ben ve halkım öldürülüp yok edilmek, yeryüzünden silinmek üzere satıldık. Eğer köle ve cariye olarak satılmış olsaydık sesimi çıkartmazdım; böyle bir sorun için kralı rahatsız etmek uygun olmazdı.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 çünkü ben ve kavmım, helâk edilmek, öldürülmek, ve yok edilmek için satıldık. Ve eğer köle ve cariye olarak satılsaydık susardım, fakat kıralın zararını düşman ödiyemezdi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Чюнкю бен ве халкъм ьолдюрюлюп йок едилмек, йерйюзюнден силинмек юзере сатълдък. Еер кьоле ве джарийе оларак сатълмъш олсайдък сесими чъкартмаздъм; бьойле бир сорун ичин кралъ рахатсъз етмек уйгун олмаздъ.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Çünkü ben ve halkım öldürülüp yok edilmek, yeryüzünden silinmek üzere satıldık. Eğer köle ve cariye olarak satılmış olsaydık sesimi çıkartmazdım; böyle bir sorun için kralı rahatsız etmek uygun olmazdı.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Çünkü ben ve halkım yok edilmek, öldürülmek ve mahvedilmek üzere satıldık. Ama erkek ve kadın köle olarak satılmış olsaydık, düşman kralın kaybını telafi edemese bile, suskun kalırdım."باب دیکھیں | 
Kral mektuplarda Yahudiler'e bütün kentlerde toplanma ve kendilerini koruma hakkını veriyordu. Ayrıca kendilerine, çocuklarına ve kadınlarına saldırabilecek herhangi bir düşman halkın ya da ilin silahlı güçlerini öldürüp yok etmelerine, kökünü kurutmalarına ve mallarını mülklerini yağmalamalarına izin veriyordu.