| Ester 3:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Bu olaylardan sonra Kral Ahaşveroş, Agaklı Hammedata'nın oğlu Haman'ı yüksek bir göreve atayıp onurlandırdı. Onu bütün önderlerden daha yetkili kıldı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 BU şeylerden sonra kıral Ahaşveroş Hammedatanın oğlu Agagî Hamanı büyülttü, ve onu yükseltti, ve onun kürsüsünü yanında olan bütün reislerin üstüne koydu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Бу олайлардан сонра Крал Ахашверош, Агаклъ Хаммедата'нън олу Хаман'ъ йюксек бир гьореве атайъп онурландърдъ. Ону бютюн ьондерлерден даха йеткили кълдъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Bu olaylardan sonra Kral Ahaşveroş, Agaklı Hammedata'nın oğlu Haman'ı yüksek bir göreve atayıp onurlandırdı. Onu bütün önderlerden daha yetkili kıldı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Bu şeylerden sonra Kral Ahaşveroş, Agaglı Hamedata'nın oğlu Haman'ı yükseltti ve onu öne çıkarıp kürsüsünü kendisiyle birlikte olan bütün beylerin üstüne koydu.باب دیکھیں |