Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Efesliler 4:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Öfkelenin, ama günah işlemeyin. Öfkenizin üzerine güneş batmasın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Öfkelenin, ve günah işlemeyin; öfkenizin üzerine güneş batmasın,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Ьофкеленин, ама гюнах ишлемейин. Ьофкенизин юзерине гюнеш батмасън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Öfkelenince bunu günaha dönüştürmeyin. Öfkenizin üzerine güneş batmasın.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

26 Öfkelendiğinizde günah işlemeyin. Güneş batmadan öfkenizden vazgeçin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 ‘‘Öfkelenin, ama günah işlemeyin.’’ Öfkenizin üzerine güneş batmasın.

باب دیکھیں کاپی




Efesliler 4:26
22 حوالہ جات  

Sevgili kardeşlerim, şunu aklınızda tutun: Herkes dinlemekte çabuk, konuşmakta yavaş, öfkelenmekte de yavaş olsun.


Öfkelenebilirsiniz, ama günah işlemeyin; İyi düşünün yatağınızda, susun. Sela


Kızmaktan kaçın, bırak öfkeyi, Üzülme, yalnız kötülüğe sürükler bu seni.


Çabuk öfkelenme, Çünkü öfke akılsızların bağrında barınır.


Geç öfkelenen akıllıdır, Çabuk sinirlenen ahmaklığını gösterir.


Sağduyulu kişi sabırlıdır, Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.


Ama ben size diyorum ki, kardeşine öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine aşağılayıcı bir söz söylerse, Yüksek Kurul'da yargılanacaktır. Kim kardeşine ahmak derse, cehennem ateşini hak edecektir.


İsa, çevresindekilere öfkeyle baktı. Yüreklerinin duygusuzluğu O'nu kederlendirmişti. Adama, “Elini uzat!” dedi. Adam elini uzattı, eli yine sapasağlam oluverdi.


“Harun ölüp atalarına kavuşacak. İsrail halkına vereceğim ülkeye girmeyecek. Çünkü ikiniz Meriva sularında verdiğim buyruğa karşı geldiniz.


İsa bunu görünce kızdı. Öğrencilerine, “Bırakın, çocuklar bana gelsin” dedi. “Onlara engel olmayın! Çünkü Tanrı'nın Egemenliği böylelerinindir.


Kuzeyden esen rüzgar nasıl yağmur getirirse, İftiracı dil de öfkeli bakışlara yol açar.


Bu görevlilerinin hepsi gelip önümde eğilecek, ‘Sen ve seni izleyenler, gidin!’ diyecekler. Ondan sonra gideceğim.” Musa firavunun yanından büyük bir öfkeyle ayrıldı.


Ücretini her gün, güneş batmadan ödeyeceksiniz. Yoksul olduğu için güvencesi odur. Yoksa sana karşı RAB'be haykırır ve sen de günah işlemiş sayılırsın.


Çünkü insanın öfkesi Tanrı'nın istediği doğruluğu sağlamaz.


Büyük bir öfkeyle sofradan kalktı ve ayın ikinci günü hiç yemek yemedi. Babasının Davut'u böyle aşağılamasına üzüldü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات