| Efesliler 1:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Rabbimiz İsa Mesih'in Tanrısı, yüce Baba, kendisini tanımanız için size bilgelik ve vahiy ruhunu versin diye dua ediyorum.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194117 ta ki, Rabbimiz İsa Mesihin Allahı, izzet Babası, size onu bilmekte hikmet ve vahiy ruhunu versin;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Раббимиз Иса Месих'ин Танръсъ, йюдже Баба, кендисини танъманъз ичин сизе билгелик ве вахий рухуну версин дийе дуа едийорум.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Öyle ki, Rabbimiz İsa Mesih'in Tanrısı ve Yüceliğin Babası kendisini bilmeniz için sizlere bilgelik ve vahiy ruhunu versin.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme17 Dua ediyorum ki, Rabbimiz İsa Mesihʼin yüce Babası Allah, size vahiyle ruhsal hikmet versin. Öyle ki, Oʼnu daha yakından tanıyasınız.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Öyle ki, Efendimiz Yeşua Mesih’in Tanrısı ve Yüce Babası, kendisini tanımada size bilgelik ve vahiy ruhu versin.باب دیکھیں | 
Ruh aracılığıyla birine bilgece konuşma yeteneği, ötekine aynı Ruh'tan bilgi iletme yeteneği, birine aynı Ruh aracılığıyla iman, ötekine aynı Ruh aracılığıyla hastaları iyileştirme armağanları, birine mucize yapma olanakları, birine peygamberlikte bulunma, birine ruhları ayırt etme, birine çeşitli dillerle konuşma, bir başkasına da bu dilleri çevirme armağanı veriliyor.