Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 6:14 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Bunu duyan kral çok üzüldü, Daniel'i kurtarmayı kafasına koydu. Onu kurtarmak için güneş batıncaya dek uğraştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 O zaman kıral bu sözleri işitince çok kızdı, ve Danieli kurtarmağı yüreğine koydu; ve onu azat etsin diye güneş batıncıya kadar çalıştı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Буну дуян крал чок юзюлдю, Даниел'и куртармайъ кафасъна койду. Ону куртармак ичин гюнеш батънджая дек ураштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Bunu duyan kral çok üzüldü, Daniel'i kurtarmayı kafasına koydu. Onu kurtarmak için güneş batıncaya dek uğraştı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Sonra kral bu sözleri duyunca çok öfkelendi ve Daniel’i kurtarmayı yüreğine koydu; güneş batana dek onu kurtarmak için çalıştı.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 6:14
10 حوالہ جات  

Kral buna çok üzüldüyse de, konuklarının önünde içtiği anttan ötürü kızı reddetmek istemedi.


Büyük öfkeye kapılan Nebukadnessar, Şadrak'ı, Meşak'ı, Abed-Nego'yu çağırttı. Bu kişiler kralın yanına getirildiler.


Danlılar'dan savaşa hazır 28 600 kişi.


Haman Kral Ahaşveroş'a şöyle dedi: “Krallığının bütün illerinde, öbür halkların arasına dağılmış, onlardan ayrı yaşayan bir halk var. Yasaları bütün öbür halklarınkinden farklı; kendileri de kralın yasalarına uymazlar. Onları kendi hallerine bırakmak kralın çıkarlarına uygun düşmez.


Seçilen gençler arasında Yahudalılar'dan Daniel, Hananya, Mişael ve Azarya da vardı.


Oysa Babil İli'nde yüksek görevlere atadığın Şadrak, Meşak, Abed-Nego adında bazı Yahudiler var. Bu adamlar seni saymadılar, ey kral. Senin ilahlarına kulluk etmiyor, diktiğin altın heykele tapınmıyorlar.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات