Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 5:25 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 “Yazılan yazı şudur: MENE, MENE, TEKEL ve PARSİN.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve çizilen yazı şudur: MENE, MENE, TEKEL, UFARSİN.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 „Язълан язъ шудур: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ ве ПАРСИН.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 “Yazılan yazı şudur: MENE, MENE, TEKEL ve PARSİN.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 “Yazılan yazı şudur: ‘MENE, MENE, TEKEL, UFARSİN.’"

باب دیکھیں کاپی




Daniel 5:25
10 حوالہ جات  

Bu yüzden Tanrı o yazıyı yazan eli gönderdi.


“Bu sözcüklerin anlamı şudur: MENE: Tanrı senin krallığının günlerini saydı ve ona son verdi.


RAB seni de, İsrail halkını da Filistliler'in eline teslim edecek. Yarın sen ve oğulların bana katılacaksınız. RAB İsrail ordusunu da Filistliler'in eline teslim edecek.”


Yehoram Peygamber İlyas'tan bir mektup aldı. Mektup şöyleydi: “Atan Davut'un Tanrısı RAB şöyle diyor: ‘Baban Yehoşafat'ın ve Yahuda Kralı Asa'nın yollarını izlemedin.


Görkemin de çenklerinin sesi de Ölüler diyarına indirildi. Altında kurtlar kaynaşacak, Üstünü kurtçuklar kaplayacak.


Ne var ki, felakete uğrayacaksın. Onu durduracak büyü yok elinde, Başına gelecek belayı önleyemeyeceksin. Üzerine ansızın hiç beklemediğin bir yıkım gelecek.


Ülkesi için saptanan zaman gelinceye dek bütün uluslar ona, oğluna, torununa kulluk edecek. Sonra birçok ulus, büyük krallar onu köle edecekler.


Haraca kestikleriniz ansızın ayaklanmayacak mı? Uyanıp yakanıza yapışmayacaklar mı? İşte o zaman onlar için çapul malı gibi olacaksınız.


Bileğiyle büyük işler yaptı; Gururluları yüreklerindeki kuruntularla darmadağın etti.


“Ama Tanrı ona, ‘Ey akılsız!’ dedi. ‘Bu gece canın senden istenecek. Biriktirdiğin bu şeyler kime kalacak?’


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات