Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Daniel 5:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Kralla soyluların seslerini duyan kraliçe şölen salonuna geldi. “Çok yaşa, ey kral!” dedi, “Aklından geçenler seni ürkütmesin, benzin solmasın!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Kıralın ve büyük adamlarının sözleri üzerine kıraliça ziyafet evine geldi; kıraliça söyliyip dedi: Ey kıral, ebediyen yaşa! düşüncelerin seni üzmesin, ve benzin değişmesin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Кралла сойлуларън сеслерини дуян краличе шьолен салонуна гелди. „Чок яша, ей крал!“ деди, „Аклъндан геченлер сени юркютмесин, бензин солмасън!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Kralla soyluların seslerini duyan kraliçe şölen salonuna geldi. “Çok yaşa, ey kral!” dedi, “Aklından geçenler seni ürkütmesin, benzin solmasın!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Kraliçe, kralın ve beylerin sözleri yüzünden ziyafet evine geldi. Kraliçe söyleyip dedi, "Ey kral, sonsuza dek yaşa; düşüncelerin seni rahatsız etmesin, yüzün değişmesin.

باب دیکھیں کاپی




Daniel 5:10
10 حوالہ جات  

Kral Nebukadnessar'a, “Ey kral, sen çok yaşa!” dediler,


Bunun üzerine bakanlarla satraplar hep birlikte krala gidip, “Ey Kral Darius, çok yaşa!” dediler,


Yıldızbilimciler Aramice, “Ey kral, sen çok yaşa!” dediler, “Düşünü bu kullarına anlat ki, ne anlama geldiğini söyleyelim.”


Daniel, “Ey kral, sen çok yaşa!” diye yanıtladı,


“Boş laflarla beni nasıl avutursunuz? Yanıtlarınızdan çıkan tek sonuç yalandır.”


Sizlerse yalan düzüyorsunuz, Hepiniz değersiz hekimlersiniz.


O zaman Bat-Şeva kralın önünde diz çöküp yüzüstü yere kapandı ve, “Efendim Kral Davut sonsuza dek yaşasın!” dedi.


aklından geçenler onu ürküttü, benzi soldu; eli ayağı tutmaz oldu, dizlerinin bağı çözüldü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات