Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 40:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 O zaman bulut Buluşma Çadırı'nı kapladı ve RAB'bin görkemi konutu doldurdu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

34 O zaman bulut toplanma çadırını örttü, ve RABBİN izzeti meskeni doldurdu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 О заман булут Булушма Чадъръ'нъ капладъ ве РАБ'бин гьоркеми конуту долдурду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 O zaman bulut Buluşma Çadırı'nı kapladı ve RAB'bin görkemi konutu doldurdu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 Sonra bulut Buluşma Çadırı'nı kapladı ve Yahve'nin görkemi konutu doldurdu.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 40:34
28 حوالہ جات  

Tapınak Tanrı'nın yüceliğinden ve gücünden ötürü dumanla doldu. Yedi meleğin yedi belası sona erinceye dek kimse tapınağa giremedi.


RAB'bin Tapınağı O'nun görkemiyle dolunca kâhinler tapınağa giremediler.


İsrailliler'le buluşurken çadır görkemimle kutsal kılınacak.


Sabah nöbetinde RAB ateş ve bulut sütunundan Mısır ordusuna baktı ve onları şaşkına çevirdi.


Musa çadıra girince, bulut sütunu aşağı iner, RAB Musa'yla konuştuğu sürece girişi kapardı.


Tahttan yükselen gür bir sesin şöyle dediğini işittim: “İşte, Tanrı'nın konutu insanların arasındadır. Tanrı onların arasında yaşayacak. Onlar O'nun halkı olacaklar, Tanrı'nın kendisi de onların arasında bulunacak.


‘Yeni tapınağın görkemi, öncekinden daha büyük olacak. Buraya esenlik vereceğim.’ Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.”


Bütün ulusları sarsacağım, değerli eşyalarını buraya getirecekler. Ben de bu tapınağı görkemle dolduracağım.’ Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.


Seraflar'ın sesinden kapı söveleriyle eşikler sarsıldı, tapınak dumanla doldu.


Borazan çalanlarla ezgiciler tek ses halinde RAB'be şükredip övgüler sunmaya başladılar. Borazan, zil ve çalgıların eşliğinde seslerini yükselterek RAB'bi şöyle övdüler: “RAB iyidir; Sevgisi sonsuza dek kalıcıdır.” O anda RAB'bin Tapınağı'nı bir bulut doldurdu.


“Aralarında yaşamam için bana kutsal bir yer yapsınlar.


Musa RAB'le konuşmak için Buluşma Çadırı'na girince, Levha Sandığı'nın Bağışlanma Kapağı'nın üstündeki iki Keruv arasından kendisine seslenen sesi duydu. RAB Musa'yla bu şekilde konuştu.


İsrail halkını Mısır'dan çıkardığım günden bu yana konutta oturmadım. Bir çadırda orada burada konaklayarak dolaşıyordum.


RAB'bin görkemi Keruvlar'ın üzerinden ayrılıp tapınağın eşiğine gitti. Tapınak bulutla doldu. Avlu RAB'bin görkeminin parıltısıyla doluydu.


Harun İsrail topluluğuna bunları anlatırken, çöle doğru baktılar. RAB'bin görkemi bulutta görünüyordu.


Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.


Yüce ve görkemli Olan, Sonsuzlukta yaşayan, adı Kutsal Olan diyor ki, “Yüksek ve kutsal yerde yaşadığım halde, Alçakgönüllülerle, ezilenlerle birlikteyim. Yüreklerini sevindirmek için ezilenlerin yanındayım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات