Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 34:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 İsrailliler de onun ışıldayan yüzünü görürlerdi. Sonra Musa içeri girip RAB'le görüşünceye kadar yine peçeyi takardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ve İsrail oğulları Musanın yüzünü, ve Musanın yüzünün derisi parladığını gördüler; ve Musa RAB ile söyleşmek için içeri girinciye kadar tekrar peçeyi kordu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Исраиллилер де онун ъшълдаян йюзюню гьорюрлерди. Сонра Муса ичери гирип РАБ'ле гьорюшюнджейе кадар йине печейи такардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 İsrailliler de onun ışıldayan yüzünü görürlerdi. Sonra Musa içeri girip RAB'le görüşünceye kadar yine peçeyi takardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 İsrael'in çocukları Moşe'nin yüzünü gördüler, Moşe'nin yüzünün derisi parlıyordu; Moşe O'nunla konuşmak için içeri girene kadar peçeyi tekrar yüzüne kordu.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 34:35
9 حوالہ جات  

Yahya, yanan ve ışık saçan bir çıraydı. Sizler onun ışığında bir süre için coşmak istediniz.


Doğru kişiler o zaman Babaları'nın egemenliğinde güneş gibi parlayacaklar. Kulağı olan işitsin!”


Sizin ışığınız insanların önünde öyle parlasın ki, iyi işlerinizi görerek göklerdeki Babanız'ı yüceltsinler!”


Bilgeler gökkubbe gibi, birçoklarını doğruluğa döndürenler yıldızlar gibi sonsuza dek parlayacaklar.


Bilge insan gibisi var mı? Kim olup bitenlerin anlamını bilebilir? Bilgelik insanın yüzünü aydınlatır, Sert görünüşünü değiştirir.


Yüzündeki parlaklığın giderek söndüğünü İsrailoğulları görmesin diye yüzünü peçeyle örten Musa gibi değiliz.


Musa bütün İsrail topluluğunu çağırarak, “RAB'bin yapmanızı buyurduğu işler şunlardır” dedi,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات