Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 33:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. Kimse takı takmadı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve kavm bu fena haberi işitince, yas tuttular; ve kimse süsünü takınmadı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Халк бу кьотю хабери дуйунджа яса бюрюндю. Кимсе такъ такмадъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. Kimse takı takmadı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Halk bu kötü haberi duyunca yas tuttu; ve kimse takılarını takmadı.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 33:4
20 حوالہ جات  

Musa bu sözleri İsrail halkına bildirince, halk yasa büründü.


Kıyıda yaşayan bütün önderler tahtlarından inecek; kaftanlarını, işlemeli giysilerini çıkaracaklar. Dehşet içinde yere oturup her an titreyerek başlarına gelenlere şaşacaklar.


Sarıklarınız başlarınızda, çarıklarınız ayaklarınızda olacak. Yas tutmayacak, ağlamayacaksınız. Ancak günahlarınızın içinde eriyip yok olacaksınız, kendi aranızda inleyip duracaksınız.


İçin için inle; ölüler için yas tutmayacaksın. Sarığın başında, çarığın ayaklarında kalsın; yüzünün alt kısmını örtme, yas tutanların yiyeceğini yeme.”


O gece bütün topluluk yüksek sesle bağrışıp ağladı.


“Bütün ülke halkına ve kâhinlere sor: ‘Yetmiş yıldır beşinci ve yedinci aylarda oruç tutup dövündüğünüzde gerçekten benim için mi oruç tuttunuz?


Ninova Kralı olanları duyunca, tahtından kalkıp kaftanını çıkardı; çula sarınarak küle oturdu.


Yürekten yakarmıyorlar, Uluyorlar yataklarının üzerinde. Tahıl ve yeni şarap için kendilerini yaralıyor, Bana sırt çeviriyorlar.


Titreyin, ey tasasızca yaşayan kadınlar, Sarsılın, ey kaygısızlar. Giysilerinizi çıkarın, soyunup belinize çul kuşanın.


Uzaktan onu tanıyamadılar; yüksek sesle ağlayıp kaftanlarını yırtarak başlarına toprak saçtılar.


Bunun üzerine Eyüp kalktı, kaftanını yırtıp saçını sakalını kesti, yere kapanıp tapındı.


Bunu duyunca giysimi ve cüppemi yırttım, saçımı sakalımı yoldum, dehşet içinde oturakaldım.


Kral Hizkiya olanları duyunca giysilerini yırttı, çul kuşanıp RAB'bin Tapınağı'na girdi.


Ahav bu sözleri dinledikten sonra, giysilerini yırttı, çula sarınıp oruç tutmaya başladı. Çul içinde yatıp kalkarak, alçakgönüllü bir yol tuttu.


Saul'un torunu Mefiboşet de kralı karşılamaya gitti. Kralın gittiği günden esenlikle geri döndüğü güne dek ayaklarını da, giysilerini de yıkamamış, bıyığını kesmemişti.


Sonra Musa Harun'la oğulları Elazar'la İtamar'a, “Saçlarınızı dağıtmayın, giysilerinizi yırtmayın” dedi, “Yoksa ölürsünüz ve RAB bütün topluluğa öfkelenir. Ama kardeşleriniz, bütün İsrail halkı RAB'bin ateşle yok ettiği bu insanlar için yas tutsun.


Böylece Horev Dağı'ndan sonra İsrailliler takılarını çıkardı.


RAB'bin Antlaşma Sandığı'nın içine baktıkları için, RAB Beytşemeşliler'den bazılarını cezalandırıp yetmiş kişiyi yok etti. Halk RAB'bin başlarına getirdiği bu büyük yıkımdan dolayı yas tuttu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات