Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 30:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 “Bana kâhin olmaları için Harun'la oğullarını meshedip kutsal kıl.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Ve bana kâhinlik etmek için Harunu ve oğullarını meshedeceksin, ve onları takdis edeceksin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 „Бана кяхин олмаларъ ичин Харун'ла оулларънъ месхедип кутсал къл.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 “Bana kâhin olmaları için Harun'la oğullarını meshedip kutsal kıl.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Aron'la oğullarını meshedecek ve onları kutsal kılacaksın ki, onlar bana kâhinlik makamında hizmet etsinler.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 30:30
11 حوالہ جات  

Harun'u kutsal kılmak için başına yağ dökerek meshetti.


Musa mesh yağını ve sunağın üzerindeki kanı alıp Harun'la oğullarının ve giysilerinin üzerine serpti. Böylece Harun'u, oğullarını ve giysilerini kutsal kılmış oldu.


Bilgelik verdiğim becerikli adamlara söyle, Harun'a giysi yapsınlar. Öyle ki, bana kâhinlik etmek için kutsal kılınmış olsun.


Harun'un kâhin atanıp meshedilen oğulları bunlardı.


Bana kâhinlik etmeleri için babaları gibi onları da meshet. Bu mesh onların kuşaklar boyu sürekli kâhin olmalarını sağlayacak.”


Bu giysileri ağabeyin Harun'a ve oğullarına giydir; sonra bana kâhinlik etmeleri için onları meshedip ata ve kutsal kıl.


Onları kutsal kıl ki, çok kutsal olsunlar. Onlara değen her şey kutsal sayılacaktır.


İsrailliler'e de ki, ‘Kuşaklarınız boyunca bu kutsal mesh yağı yalnız benim için kullanılacak.


Musa Harun'a şöyle dedi: “RAB demişti ki, ‘Bana hizmet edenler kutsallığıma saygı duyacak Ve halkın tümü beni yüceltecek.’ ” Harun hiçbir şey söylemedi.


Başa sürülen değerli yağ gibi, Sakaldan, Harun'un sakalından Kaftanının yakasına dek inen yağ gibi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات