Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 29:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

33 Atanıp kutsal kılınmaları için günahları bağışlatan bu sunuları yalnız onlar yiyebilir. Yabancı biri yiyemez, çünkü bu sunular kutsaldır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

33 Ve kendilerini tahsis ve takdis etmek için onlarla kefaret edilmiş olan bu şeyleri yiyecekler; fakat bir yabancı onlardan yemiyecek, çünkü onlar mukaddestir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

33 Атанъп кутсал кълънмаларъ ичин гюнахларъ баъшлатан бу сунуларъ ялнъз онлар йийебилир. Ябанджъ бири йийемез, чюнкю бу сунулар кутсалдър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

33 Atanıp kutsal kılınmaları için günahları bağışlatan bu sunuları yalnız onlar yiyebilir. Yabancı biri yiyemez, çünkü bu sunular kutsaldır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

33 Onları atayan ve kutsal kılmak için kefaret edilmiş olan şeyleri yiyecekler; ama bir yabancı ondan yemeyecek; çünkü bunlar kutsaldır.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 29:33
16 حوالہ جات  

Seninle çalışacak ve Buluşma Çadırı'yla ilgili bütün hizmetlerden sorumlu olacaklar. Levililer dışında hiç kimse bulunduğunuz yere yaklaşmayacak.


Bu ekmeği her yediğinizde ve bu kâseden her içtiğinizde, Rab'bin gelişine dek Rab'bin ölümünü ilan etmiş olursunuz.


Yoksullar yiyip doyacak, RAB'be yönelenler O'na övgü sunacak. Sonsuza dek ömrünüz tükenmesin!


Ama sunaktaki ve perdenin ötesindeki kâhinlik görevini sen ve oğulların üstleneceksiniz. Kâhinlik görevini size armağan olarak veriyorum. Sizden başka kutsal yere kim yaklaşırsa öldürülecektir.”


Sonra Korah'la yandaşlarına şöyle dedi: “Sabah RAB kimin kendisine ait olduğunu, kimin kutsal olduğunu açıklayacak ve o kişiyi huzuruna çağıracak. RAB seçeceği kişiyi huzuruna çağıracak.


Musa, Harun ve oğulları konutun önünde, gündoğusu yönünde Buluşma Çadırı'nın önünde konaklayacaklardı. İsrailliler adına kutsal yerin bakımından sorumlu olacaklardı. Kutsal yere başka her kim yaklaşırsa öldürülecekti.


Kâhinlik görevini sürdürmek üzere Harun'la oğullarını görevlendir. Kutsal yere onlardan başka her kim yaklaşırsa öldürülecektir.”


Konut taşınırken onu Levililer toplayacak; konaklanacağı zaman da onlar kuracak. Levililer dışında konuta yaklaşan ölüm cezasına çarptırılacak.


Elini yakmalık sununun başına koymalı. Sunu kişinin günahlarının bağışlanması için kabul edilecektir.


Musa Harun'a ve sağ kalan oğulları Elazar'la İtamar'a şöyle dedi: “RAB için yakılan sunulardan artan tahıl sunusunu alın, mayasız ekmek yapıp sunağın yanında yiyin. Çünkü çok kutsaldır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات