| Çıkış 29:30 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200830 Harun'un yerine kâhin olan oğlu, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde yedi gün bu giysileri giyecek.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194130 Oğullarından onun yerine kâhin olan, makdiste ibadet etmek için, toplanma çadırına girdiği zaman, yedi gün onları giyecektir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап30 Харун'ун йерине кяхин олан олу, Кутсал Йер'де хизмет етмек юзере Булушма Чадъръ'на гирдиинде йеди гюн бу гийсилери гийеджек.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar30 Harun'un yerine kâhin olan oğlu, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde yedi gün bu giysileri giyecek.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)30 Onun yerine kâhin olan oğul, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde bunları yedi gün giyecek."باب دیکھیں |