Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 28:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 “Efodun altına giyilen kaftanı salt lacivert iplikten yap.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Ve efodun entarisini büsbütün lâcivertten yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 „Ефодун алтъна гийилен кафтанъ салт ладживерт ипликтен яп.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 “Efodun altına giyilen kaftanı salt lacivert iplikten yap.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 "Efodun kaftanını tamamen mavi yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 28:31
7 حوالہ جات  

Harun'a mintanı giydirdi, beline kuşağı bağladı, üzerine kaftanı, onun üzerine de efodu giydirdi. Ustaca dokunmuş şeridiyle efodu bağladı.


Göğüslüğün halkalarıyla efodun halkaları lacivert kordonla birbirine bağlanacak. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın.


Yapacakları giysiler şunlardır: Göğüslük, efod, kaftan, nakışlı mintan, sarık, kuşak. Bana kâhinlik etmeleri için ağabeyin Harun'a ve oğullarına bu kutsal giysileri yapacaklar.


Ortasında baş geçecek kadar bir boşluk bırak. Yırtılmaması için boşluğun kenarlarını yaka gibi dokuyarak çevir.


Giysileri al; mintanı, efodun altına giyilen kaftanı, efodu ve göğüslüğü Harun'a giydir. Efodun ustaca dokunmuş şeridini bağla.


Yıllık kurbanı sunmak için annesi her yıl kocasıyla birlikte oraya gider, diktiği cüppeyi oğluna getirirdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات