Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 22:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Dul ve öksüzün hakkını yemeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Hiç bir dul kadını, ve öksüzü incitmiyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Дул ве ьоксюзюн хаккънъ йемейеджексиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Dul ve öksüzün hakkını yemeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 "Hiçbir dul kadını ya da yetimi istismar etmeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 22:22
23 حوالہ جات  

İyilik etmeyi öğrenin, Adaleti gözetin, zorbayı yola getirin, Öksüzün hakkını verin, Dul kadını savunun.”


“Yabancıya ya da öksüze haksızlık etmeyeceksiniz. Dul kadının giysisini rehin almayacaksınız.


Yöneticileri asilerle hırsızların işbirlikçisi; Hepsi rüşveti seviyor, Armağan peşine düşmüş. Öksüzün hakkını vermiyor, Dul kadının davasını görmüyorlar.


Baba Tanrı'nın gözünde temiz ve kusursuz dindarlık, kişinin sıkıntı çeken öksüzler ve dullarla ilgilenmesi ve kendini dünyanın lekelemesinden korumasıdır.


Dul kadına, öksüze, yabancıya, yoksula baskı yapmayın. Yüreğinizde birbirinize karşı kötülük tasarlamayın.’


Senin içinde anneye, babaya kötü davrandılar, yabancıya baskı yaptılar, öksüze, dul kadına haksızlık ettiler.


“ ‘Yabancıya, öksüze, dul kadına haksızlık edene lanet olsun!’ “Bütün halk, ‘Amin!’ diyecek.


Öksüzlerin, dul kadınların hakkını gözetir. Yabancıları sever, onlara yiyecek, giyecek sağlar.


Mısır'da köle olduğunuzu, Tanrınız RAB'bin sizi oradan kurtardığını anımsayın. Bunun için böyle davranmanızı buyuruyorum.


“Eğer yoksulların dileğini geri çevirdimse, Dul kadının umudunu kırdımsa,


Eski sınır taşlarının yerini değiştirme, Öksüzlerin toprağına el sürme.


Çünkü onların Velisi güçlüdür Ve onların davasını sana karşı O yürütür.


yabancıya, öksüze, dula haksızlık etmez, burada suçsuz kanı akıtmaz, sizi yıkıma götüren başka ilahların ardınca gitmezseniz,


burada, sonsuza dek atalarınıza vermiş olduğum ülkede kalmanızı sağlarım.


Her Şeye Egemen RAB, “Yargılamak için size yaklaşacağım” diyor, “Büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, işçinin, dulun, öksüzün, yabancının hakkını çiğneyenlere –benden korkmayanlara– karşı hemen tanık olacağım.”


‘Yedinci yıl, borçları bağışlama yılı yakındır’ diyerek yüreğinizde kötü düşünce barındırmaktan sakının. Öyle ki, yoksul kardeşinize karşı elisıkı davranıp ona yardım etmekten kaçınmayasınız. Yoksul kardeşiniz sizden RAB'be yakınabilir, siz de günah işlemiş olursunuz.


Yoksulun feryadını O'na duyurdular; Düşkünlerin feryadını işitti.


Oysa sen sıkıntı ve acı çekenleri görürsün, Yardım etmek için onları izlersin; Çaresizler sana dayanır, Öksüzün yardımcısı sensin.


RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.


Çünkü onların davasını RAB yüklenecek Ve onları soyanların canını alacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات