Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 21:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Eğer bir adam kızını cariye olarak satarsa, kız erkek köleler gibi özgür bırakılmayacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve eğer bir adam kızını cariye olarak satarsa, o, kölelerin çıktığı gibi çıkmıyacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Еер бир адам къзънъ джарийе оларак сатарса, къз еркек кьолелер гиби ьозгюр бъракълмаяджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Eğer bir adam kızını cariye olarak satarsa, kız erkek köleler gibi özgür bırakılmayacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 "Eğer bir adam kızını hizmetçi olarak satarsa, kız erkek hizmetçiler gibi dışarı çıkmayacaktır.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 21:7
4 حوالہ جات  

“Yahudi kardeşlerimizle aynı kanı taşımıyor muyuz? Bizim çocuklarımızın onlarınkinden ne farkı var? Oğullarımızı kızlarımızı köle olarak satmak zorunda kaldık. Kızlarımızdan bazıları cariye olarak satıldı bile. Çaresiz kaldık. Çünkü tarlalarımız, bağlarımız başkalarının elinde.”


efendisi onu yargıç huzuruna çıkaracak. Kapıya ya da kapı sövesine yaklaştırıp kulağını bizle delecek. Böylece köle yaşam boyu efendisine hizmet edecek.


Efendisi kızla nişanlanır, sonra kızdan hoşlanmazsa, kızın geri alınmasına izin vermelidir. Kızı aldattığı için onu yabancılara satamaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات