Çıkış 19:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200824 RAB, “Aşağı inip Harun'u getir” dedi, “Ama kâhinlerle halk huzuruma gelmek için sınırı geçmesinler. Yoksa onları şiddetle cezalandırırım.” باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 194124 Ve RAB ona dedi: Git, in; ve sen ve seninle beraber Harun çıkacaksınız; fakat kâhinlerle kavm RABBE çıkmak için geçmesinler, ta ki, onlara hücum etmesin. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап24 РАБ, „Ашаъ инип Харун'у гетир“ деди, „Ама кяхинлерле халк хузурума гелмек ичин сънъръ гечмесинлер. Йокса онларъ шиддетле джезаландъръръм.“ باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar24 RAB, “Aşağı inip Harun'u getir” dedi, “Ama kâhinlerle halk huzuruma gelmek için sınırı geçmesinler. Yoksa onları şiddetle cezalandırırım.” باب دیکھیںYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)24 Yahve ona, "Aşağı in!" dedi. "Aron'u da yanında getireceksin, ama kâhinler ve halk Yahve'ye doğru çıkmasınlar, yoksa O onlara karşı saldırır." باب دیکھیں |