Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 15:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 “Senin sağ elin, ya RAB, Senin sağ elin korkunç güce sahiptir. Altında düşmanlar kırılır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Senin sağ elin, ya RAB, kudrette celildir, Senin sağ elin, ya RAB, düşmanı ezer.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 „Сенин са елин, я РАБ, Сенин са елин коркунч гюдже сахиптир. Алтънда дюшманлар кърълър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 “Senin sağ elin, ya RAB, Senin sağ elin korkunç güce sahiptir. Altında düşmanlar kırılır.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Senin sağ elin, ey Yahve, kudrette yücedir. Senin sağ elin, ey Yahve, düşmanı parçalara ayırır.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 15:6
27 حوالہ جات  

Uyan, ey RAB'bin gücü, uyan, kudreti kuşan! Eski günlerde, önceki kuşaklar döneminde olduğu gibi uyan! Rahav'ı parçalayan, Deniz canavarının bedenini deşen sen değil miydin?


Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!


Demir çomakla kıracaksın onları, Çömlek gibi parçalayacaksın.”


Ayartılmamıza izin verme. Bizi kötü olandan kurtar. Çünkü egemenlik, güç ve yücelik Sonsuzlara dek senindir! Amin’.


Bütün ulusların gözü önünde Kutsal kolunu sıvadı, Dünyanın dört bucağı Tanrımız'ın kurtarışını görecek.


‘Onları –babalarla çocukları– birbirlerine çarpacağım. Acımadan, esirgemeden, sevecenlik göstermeden hepsini yok edeceğim’ diyor RAB.”


Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be. Çünkü harikalar yaptı, Zaferler kazandı sağ eli ve kutsal koluyla.


Sonra kendi kendime, “İşte benim derdim bu!” dedim, “Yüceler Yücesi gücünü göstermiyor artık.”


Niçin geri çekiyorsun elini? Çıkar sağ elini bağrından, yok et onları!


Onlar ülkeyi kılıçla kazanmadılar, Kendi bilekleriyle zafere ulaşmadılar. Senin sağ elin, bileğin, yüzünün ışığı sayesinde oldu bu; Çünkü sen onları sevdin.


Göster harika sevgini, Ey sana sığınanları saldırganlardan sağ eliyle kurtaran!


“Var mı senin gibisi ilahlar arasında, ya RAB? Senin gibi kutsallıkta görkemli, heybetiyle övgüye değer, Harikalar yaratan var mı?


O, toprak çömlek gibi parçalanacak. Parçalanması öyle şiddetli olacak ki, Ocaktan ateş almaya ya da sarnıçtan su çıkarmaya Yetecek büyüklükte bir parça kalmayacak.”


Elimi uzatacak ve aralarında şaşılası işler yaparak Mısır'ı cezalandıracağım. O zaman sizi salıverecek.


RAB Musa'ya, “Firavuna ne yapacağımı şimdi göreceksin” dedi, “Güçlü elimden ötürü İsrail halkını salıverecek, güçlü elimden ötürü onları ülkesinden kovacak.”


Sağ elini uzattın, Yer yuttu onları.


Korku ve dehşet düşecek üzerlerine, Senin halkın geçinceye dek, ya RAB, Sahip olduğun bu halk geçinceye dek, Bileğinin gücü karşısında taş kesilecekler.


Musa İsrailliler uğruna RAB'bin firavunla Mısırlılar'a bütün yaptıklarını, yolda çektikleri sıkıntıları, RAB'bin kendilerini nasıl kurtardığını kayınbabasına bir bir anlattı.


RAB'be karşı gelenler paramparça olacak, RAB onlara karşı gökleri gürletecek, Bütün dünyayı yargılayacak, Kralını güçle donatacak, Meshettiği kralın gücünü yükseltecek.”


Kimdir bu Yüce Kral? O RAB'dir, güçlü ve yiğit, Savaşta yiğit olan RAB.


Ey Tanrı, kralım sensin, Buyruk ver de Yakup soyu kazansın!


Tahtın adalet ve doğruluk üzerine kurulu, Sevgi ve sadakat önünsıra gider.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات