Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 15:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Savaş eridir RAB, Adı RAB'dir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 RAB cenk eridir; İsmi Yehovadır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Саваш еридир РАБ, Адъ РАБ'дир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Savaş eridir RAB, Adı RAB'dir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yahve bir savaş adamıdır. Adı Yahve'dir.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 15:3
14 حوالہ جات  

Kimdir bu Yüce Kral? O RAB'dir, güçlü ve yiğit, Savaşta yiğit olan RAB.


RAB sizin için savaşacak, siz sakin olun yeter.”


“Ben RAB'bim, adım budur. Onurumu bir başkasına, Övgülerimi putlara bırakmam.


Senin adın RAB'dir, Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.


Ey yiğit savaşçı, kuşan kılıcını beline, Görkemine, yüceliğine bürün.


“İsrailliler'e de ki, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı, İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı Yahve gönderdi.’ Sonsuza dek adım bu olacak. Kuşaklar boyunca böyle anılacağım.


Musa şöyle karşılık verdi: “İsrailliler'e gidip, ‘Beni size atalarınızın Tanrısı gönderdi’ dersem, ‘Adı nedir?’ diye sorabilirler. O zaman ne diyeyim?”


Yiğit gibi çıkagelecek RAB, Savaşçı gibi gayrete gelecek. Bağırıp savaş çığlığı atacak, Düşmanlarına üstünlüğünü gösterecek.


“Dünyayı yaratan, yerini alsın diye ona biçim veren, adı RAB olan şöyle diyor:


Tanrı, “Ben Ben'im” dedi, “İsrailliler'e de ki, ‘Beni size Ben Ben'im diyen gönderdi.’


Arabalarının tekerleklerini çıkardı; öyle ki, arabalarını zorlukla sürdüler. Mısırlılar, “İsrailliler'den kaçalım!” dediler, “Çünkü RAB onlar için bizimle savaşıyor.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات