Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 5:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 Niçin bizi hep unutuyorsun, Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Niçin bizi ebediyen unutuyorsun, Günlerin devamınca neden bizi bırakıyorsun?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Ничин бизи хеп унутуйорсун, Неден бизи узун сюре терк едийорсун?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 Niçin bizi hep unutuyorsun, Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Neden bizi sonsuza dek unutuyorsun, Ve bizi bu kadar uzun bir süre bırakıyorsun?

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 5:20
15 حوالہ جات  

Niçin yüzünü gizliyorsun? Neden mazlum halimizi, üzerimizdeki baskıyı unutuyorsun?


Ne zamana dek, ya RAB, Sonsuza dek mi beni unutacaksın? Ne zamana dek yüzünü benden gizleyeceksin?


Ne zamana dek, ya RAB? Sonsuza dek mi gizleneceksin? Ne zamana dek öfken alev alev yanacak?


Sonsuza dek mi öfkeleneceksin bize? Kuşaktan kuşağa mı sürdüreceksin öfkeni?


Ne zamana dek, ya RAB? Sonsuza dek mi sürecek öfken, Alev gibi yanan kıskançlığın?


Ey Tanrı, neden bizi sonsuza dek reddettin? Niçin otlağının koyunlarına karşı öfken tütmekte?


Ey Yeruşalim, surlarına bekçiler diktim, Gece gündüz hiç susmayacaklar. Ey RAB'be sözünü anımsatanlar, Yeruşalim'i pekiştirene, Onu yeryüzünün övüncü kılana dek Durup dinlenmeden RAB'be yakarın, O'na rahat vermeyin.


Ne zamana dek içimde tasa, Yüreğimde hep keder olacak? Ne zamana dek düşmanım bana üstün çıkacak?


Gün boyu hasımlarım: “Nerede senin Tanrın?” diyerek Bana sataştıkça, Kemiklerim kırılıyor sanki.


Oysa Siyon, “RAB beni terk etti, Rab beni unuttu” diyordu.


Neden şaşırmış biri gibi, Kurtarmaya gücü yetmeyen savaşçı gibisin? Aramızdasın sen, ya RAB, Seniniz, bırakma bizi!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات