Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:37 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

37 Rab buyurmadıkça kim bir şey söyler de yerine gelir?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

37 Rab emretmedikçe kim bir şey söyler de vaki olur?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

37 Раб буйурмадъкча ким бир шей сьойлер де йерине гелир?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

37 Rab buyurmadıkça kim bir şey söyler de yerine gelir?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

37 Efendi buyurmadıkça, Kim bir şey söyler de gerçekleşir?

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:37
16 حوالہ جات  

Sonu ta başlangıçtan, Henüz olmamış olayları çok önceden bildiren, ‘Tasarım gerçekleşecek, İstediğim her şeyi yapacağım’ diyen benim.


Kişi yüreğinde gideceği yolu tasarlar, Ama adımlarını RAB yönlendirir.


İnsan yüreğinde çok şey tasarlar, Ama gerçekleşen, RAB'bin amacıdır.


Dünyada yaşayanlar bir hiç sayılır. O gökteki güçlere de dünyada yaşayanlara da Dilediğini yapar. O'nun elini durduracak, O'na, “Ne yapıyorsun?” diyecek kimse yoktur.


RAB'be karşı başarılı olabilecek Bilgelik, akıl ve tasarı yoktur.


Her şeyi kendi isteği doğrultusunda düzenleyen Tanrı'nın amacı uyarınca önceden belirlenip Mesih'te seçildik.


Çünkü Musa'ya şöyle diyor: “Merhamet ettiğime merhamet edeceğim, Acıdığıma acıyacağım.”


“Uydurma düşler gören peygamberlere karşıyım” diyor RAB. “Bu düşleri anlatıyor, yalanlarla, boş övünmelerle halkımı baştan çıkarıyorlar. Ben onları ne gönderdim, ne de atadım. Bu halka hiç mi hiç yararları yok” diyor RAB.


Firavun, “Alın çoluk çocuğunuzu, gidin gidebilirseniz, RAB yardımcınız olsun!” dedi, “Bakın, kötü niyetiniz ne kadar açık.


Ama kral, “Bu sizin işiniz değil, ey Seruya oğulları!” dedi, “RAB ona, ‘Davut'a lanet oku’ dediği için lanet okuyorsa, kim, ‘Bunu neden yapıyorsun’ diye sorabilir?”


O sırada bir asker rasgele attığı bir okla İsrail Kralı'nı zırhının parçalarının birleştiği yerden vurdu. Kral arabacısına, “Dönüp beni savaş alanından çıkar, yaralandım” dedi.


Elişa konuşmasını bitirmeden, haberci yanına geldi ve, “Bu felaket RAB'dendir” dedi, “Neden hâlâ RAB'bi bekleyeyim?”


Eyüp, “Aptal kadınlar gibi konuşuyorsun” diye karşılık verdi, “Nasıl olur? Tanrı'dan gelen iyiliği kabul edelim de kötülüğü kabul etmeyelim mi?” Bütün bu olaylara karşın Eyüp'ün ağzından günah sayılabilecek bir söz çıkmadı.


“Ama bunları yüreğinde gizledin, Biliyorum aklındakini:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات