Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 RAB'bin kurtarışını sessizce beklemek iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 Ümit etmek, ve RABBİN kurtarışını susarak beklemek iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 РАБ'бин куртаръшънъ сессиздже беклемек ийидир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 RAB'bin kurtarışını sessizce beklemek iyidir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 İnsanın umut etmesi, Ve Yahve'nin kurtarışını sessizce beklemesi iyidir.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:26
24 حوالہ جات  

RAB'bin önünde sakin dur, sabırla bekle; Kızıp üzülme işi yolunda olanlara, Kötü amaçlarına kavuşanlara.


RAB'be umut bağla, O'nun yolunu tut, Ülkeyi miras almak üzere seni yükseltecektir. Kötülerin kökünün kazındığını göreceksin.


RAB'bi gözlüyorum, Canım RAB'bi gözlüyor, Umut bağlıyorum O'nun sözüne.


Onun için cesaretinizi yitirmeyin; bu cesaretin ödülü büyüktür.


“Ben senin kurtarışını bekliyorum, ya RAB.


Bu nedenle zihinlerinizi eyleme hazırlayıp ayık kalarak umudunuzu tümüyle İsa Mesih'in görünmesiyle size sağlanacak olan lütfa bağlayın.


Çünkü Mesih'e ortak olduk. Yalnız başlangıçtaki güvenimizi gevşemeden sonuna dek sürdürmeliyiz.


Egemen RAB, İsrail'in Kutsalı şöyle diyor: “Bana dönün, huzur bulun, kurtulursunuz. Kaygılanmayın, bana güvenin, güçlü olursunuz. Ama bunu yapmak istemiyorsunuz.


Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, Buyruklarını yerine getiririm.


Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, Yasan zevk kaynağımdır.


Bu kez savaşmak zorunda kalmayacaksınız. Yerinizde durup bekleyin, RAB'bin size sağlayacağı kurtuluşu görün, ey Yahuda ve Yeruşalim halkı! Korkmayın, yılmayın. Yarın onlara karşı savaşa çıkın. RAB sizinle olacak!’ ”


Ya RAB, sana gönülden bir kurban sunacağım, Adına şükredeceğim, çünkü adın iyidir.


Sürekli sana şükrederim yaptıkların için, Sadık kullarının önünde umut bağlarım, Çünkü adın iyidir.


Ama benim için en iyisi Tanrı'ya yakın olmaktır; Bütün işlerini duyurayım diye Sığınak yaptım Egemen RAB'bi kendime.


Niyet iyiyse, yalnız aranızda olduğum zaman değil, her zaman gayretli olmak iyidir.


Mısır'ın yardımı boş ve yararsızdır, Bu yüzden Mısır'a ‘Haylaz Rahav’ adını verdim.


Ya RAB, sana şükretmek, Ey Yüceler Yücesi, adını ilahilerle övmek, Sabah sevgini, Gece sadakatini, On telli sazla, çenk ve lirle duyurmak ne güzel!


Musa, “Korkmayın!” dedi, “Yerinizde durup bekleyin, RAB bugün sizi nasıl kurtaracak görün. Bugün gördüğünüz Mısırlılar'ı bir daha hiç görmeyeceksiniz.


Ona de ki, ‘Dikkatli ve sakin ol, korkma! Şu tüten iki yanık odun parçasının –Aram Kralı Resin'le Remalya'nın oğlunun– öfkesinden korkma.


Ulusların değersiz putlarından herhangi biri Yağmur yağdırabilir mi? Gökler kendiliğinden Sağanak yağdırabilir mi? Bunu yalnız sen yapabilirsin, Ya RAB Tanrımız. Umudumuz sende, Çünkü bütün bunları yapan sensin.


İnsan için boyunduruğu gençken taşımak iyidir.


RAB sizin için savaşacak, siz sakin olun yeter.”


Tek kayam, kurtuluşum, Kalem O'dur, asla sarsılmam.


Bu olayların zamanı gelmedi henüz. Sonun belirtileridir bunlar ve yalan değildir. Gecikiyormuş gibi görünse de bekle olacakları, Kesinlikle olacak, gecikmeyecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات