Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 RAB'bin sevgisi hiç tükenmez, Merhameti asla son bulmaz;

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 RABBİN inayetlerindendir ki, telef olmadık, çünkü merhametleri bitmez.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 РАБ'бин севгиси хич тюкенмез, Мерхамети асла сон булмаз;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 RAB'bin sevgisi hiç tükenmez, Merhameti asla son bulmaz;

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Yahve'nin sevgi dolu iyiliklerinden ötürü tükenmedik, Çünkü merhametleri son bulmaz.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:22
20 حوالہ جات  

Oysa sen, ya Rab, Sevecen, lütfeden, tez öfkelenmeyen, Sevgisi ve sadakati bol bir Tanrı'sın.


Kuşaklar boyunca kendisinden korkanlara merhamet eder.


Yüce merhametinden ötürü yok olmalarına izin vermedin. Onları terk etmedin. Çünkü sen iyilik yapan, acıyan bir Tanrı'sın.


“Ben RAB'bim, değişmem. Siz bunun için yok olmadınız, ey Yakup soyu!


Yine de Tanrı sevecendi, Suçlarını bağışlıyor, onları yok etmiyordu; Çok kez öfkesini tuttu, Bütün gazabını göstermedi.


Antlaşmasını anımsadı onlar uğruna, Eşsiz sevgisinden ötürü vazgeçti yapacaklarından.


Sevgisi sonsuza dek mi yok oldu? Sözü geçerli değil mi artık?


Bize günahlarımıza göre davranmaz, Suçlarımızın karşılığını vermez.


“Git, bu sözleri kuzeye duyur. De ki, “ ‘Ey dönek İsrail, geri dön’ diyor RAB. ‘Size artık öfkeyle bakmayacağım, Çünkü ben sevecenim’ diyor RAB. ‘Öfkemi sonsuza dek sürdürmem.


Çünkü ben seninleyim, Seni kurtaracağım’ diyor RAB. ‘Seni aralarına dağıttığım bütün ulusları Tümüyle yok etsem de, Seni büsbütün yok etmeyecek, Adaletle yola getirecek, Hiç cezasız bırakmayacağım.’


Davut, “Sıkıntım büyük” diye yanıtladı, “İnsan eline düşmektense, RAB'bin eline düşelim. Çünkü O'nun acıması büyüktür.”


Kulundan yüzünü gizleme, Çünkü sıkıntıdayım, hemen yanıtla beni!


“Efrayim değerli oğlum değil mi? Hoşnut olduğum çocuk değil mi? Kendisi için ne dersem diyeyim, Onu hiç unutmuyorum. Bu yüzden yüreğim sızlıyor, Çok acıyorum ona” diyor RAB.


Sana karşı geldiğimiz halde, sen acıyan, bağışlayan Tanrımız Rab'sin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات