Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Bu yüzden diyorum ki, “Dermanım tükendi, RAB'den umudum kesildi.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve dedim: Kuvvetim, ve RABDEN ümidim yok oldu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Бу йюзден дийорум ки, „Дерманъм тюкенди, РАБ'ден умудум кесилди.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Bu yüzden diyorum ki, “Dermanım tükendi, RAB'den umudum kesildi.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 "Gücüm, Yahve'den beklediğim umut da yok oldu" dedim.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:18
7 حوالہ جات  

Umudum nerede? Kim benim için umut görebilir?


Sonra bana, “İnsanoğlu, bu kemikler bütün İsrail halkını simgeliyor” dedi, “Onlar, ‘Kemiklerimiz kurudu, umudumuz yok oldu, bittik’ diyorlar.


Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.


Telaş içinde demiştim ki, “Huzurundan atıldım!” Ama yardıma çağırınca seni, Yalvarışımı işittin.


Gücüm nedir ki, bekleyeyim? Sonum nedir ki, sabredeyim?


Davut, “Bir gün Saul'un eliyle yok olacağım” diye düşündü, “Benim için en iyisi hemen Filist topraklarına kaçmak. O zaman Saul İsrail'in her yanında beni aramaktan vazgeçer; ben de onun elinden kurtulmuş olurum.”


Çünkü her dileyen alır, arayan bulur, kapı çalana açılır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات