Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 9:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Karmel Dağı'nın doruklarına gizlenseler, Artlarına düşüp onları yakalayacağım. Gözümün önünden uzağa, denizin dibine girseler, Orada yılana buyruk vereceğim, Onları sokacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve Karmelin tepesinde gizlenseler de, onları arayıp oradan alacağım; ve gözümün önünden uzak, denizin dibinde saklansalar da, oradan yılana emredeceğim, ve onları sokacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Кармел Даъ'нън дорукларъна гизленселер, Артларъна дюшюп онларъ якалаяджаъм. Гьозюмюн ьонюнден узаа, денизин дибине гирселер, Орада йълана буйрук вереджеим, Онларъ сокаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Karmel Dağı'nın doruklarına gizlenseler, Artlarına düşüp onları yakalayacağım. Gözümün önünden uzağa, denizin dibine girseler, Orada yılana buyruk vereceğim, Onları sokacak.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Karmel'in tepesinde saklansalar bile, onları oradan arayıp çıkaracağım; denizin dibinde saklansalar gözümden uzak olsalar bile, orada yılana buyuracağım, onları sokacak.

باب دیکھیں کاپی




Amos 9:3
10 حوالہ جات  

“Birçok balıkçı çağırmak üzereyim. Onları yakalayacaklar” diyor RAB, “Ardından birçok avcı çağıracağım. Her dağın, her tepenin üzerinden, kaya kovuklarından avlayacaklar onları.


O gün RAB Livyatan'ı, o kaçan yılanı, Evet Livyatan'ı, o kıvrıla kıvrıla giden yılanı Acımasız, kocaman, güçlü kılıcıyla cezalandıracak, Denizdeki canavarı öldürecek.


Kötülük yapanların gizlenebileceği Ne karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.


Şöyle dedi: “RAB Siyon'dan kükrüyor, Yeruşalim'den gürlüyor. Yas tutuyor çobanların otlakları, Karmel Dağı'nın dorukları kuruyor.”


Derken, günün serinliğinde bahçede yürüyen RAB Tanrı'nın sesini duydular. O'ndan kaçıp ağaçların arasına gizlendiler.


Yabancıların betleri benizleri attı, Titreyerek çıkıyorlar kalelerinden.


Sen ise, ‘Tanrı ne bilir?’ diyorsun, ‘Zifiri karanlığın içinden yargılayabilir mi?


“Öyle ki, ayaklarını düşmanlarının kanına batırasın, Köpeklerinin dili de onlardan payını alsın.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات