| Amos 4:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Her biriniz karşınızdaki gedikten çıkacak, Harmon'a atılacaksınız.” RAB böyle diyor.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Ve gediklerden çıkacaksınız, her kadın karşısındakinden çıkacak; ve kendinizi Harmona atacaksınız, RABBİN sözü.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Хер бириниз каршънъздаки гедиктен чъкаджак, Хармон'а атъладжаксънъз.“ РАБ бьойле дийор.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Her biriniz karşınızdaki gedikten çıkacak, Harmon'a atılacaksınız.” RAB böyle diyor.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Surların gediklerinden çıkacaksınız, Her kadın tam kendi önünden; Ve kendinizi Harmon’a atacaksınız,” diyor Efendi.باب دیکھیں |