| Amos 2:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 RAB şöyle diyor: “Moavlılar'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edom Kralı'nın kemiklerini Kireçleşinceye dek yaktılar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 RAB şöyle diyor: Moabın üç, hattâ dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü Edom kıralının kemiklerini kireç edinciye kadar yaktı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 РАБ шьойле дийор: „Моавлълар'ън джезасънъ калдърмаяджаъм. Чюнкю гюнах юстюне гюнах ишледилер, Едом Кралъ'нън кемиклерини Киречлешинджейе дек яктълар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 RAB şöyle diyor: “Moavlılar'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edom Kralı'nın kemiklerini Kireçleşinceye dek yaktılar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yahve şöyle diyor: “Moav’ın üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim, Çünkü Edom Kralı'nın kemiklerini kireç edinceye dek yaktı.باب دیکھیں |