Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 1:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 RAB şöyle diyor: “Gazzeliler'in cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edomlular'a teslim etmek için Bütün halkı sürgün ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 RAB şöyle diyor: Gazanın üç, hatta dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü Edoma teslim etmek için bütün kavmı sürgün ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 РАБ шьойле дийор: „Газзелилер'ин джезасънъ калдърмаяджаъм. Чюнкю гюнах юстюне гюнах ишледилер, Едомлулар'а теслим етмек ичин Бютюн халкъ сюргюн еттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 RAB şöyle diyor: “Gazzeliler'in cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Edomlular'a teslim etmek için Bütün halkı sürgün ettiler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Yahve şöyle diyor: “Gaza’nın üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim; Çünkü bütün topluluğu Edom’a teslim etmek için sürgün ettiler;

باب دیکھیں کاپی




Amos 1:6
18 حوالہ جات  

RAB şöyle diyor: “Edomlular'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Kılıçla kovaladılar kardeşlerini, Acıma nedir bilmediler; Hep yırtıcıydı öfkeleri, Sonsuza dek sürdü gazapları.


Filistliler ise Şefela bölgesiyle Yahuda'nın Negev bölgesindeki kentlere akınlar düzenleyip Beytşemeş, Ayalon, Gederot ile Soko, Timna, Gimzo ve çevre köylerini ele geçirerek buralara yerleşmişlerdi.


Çünkü yabancılar onların malını mülkünü yağmaladıkları gün Uzakta durup seyrettin. Öteki uluslar kapılarından içeri girip Yeruşalim için kura çektiklerinde Sen de onlardan biri gibi davrandın.


RAB şöyle diyor: “Surlular'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Bütün halkı Edomlular'a teslim edip sürdüler, Dostluk antlaşmasını anımsamadılar.


Filistliler Aşdot, Gazze, Aşkelon, Gat ve Ekron kentleri için RAB'be suç sunusu olarak ur biçiminde birer altın gönderdiler.


Yahuda ve Yeruşalim halkını Topraklarından uzaklaştırmak için Grekler'e sattınız.


“ ‘Madem İsrailliler'e hep kin besledin, yıkıma uğradıklarında, cezalandırılmalarının zamanı doruğa ulaştığında, onları kılıca teslim ettin,


Aşkelon bunu görünce korkacak; Gazze acıdan kıvranacak, Ekron da öyle, çünkü umudu sönecek. Gazze kralını yitirecek, Aşkelon ıssız kalacak.


RAB şöyle diyor: “Şamlılar'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Demir düvenlerle Gilat halkını dövdüler.


Firavun Gazze'ye saldırmadan önce RAB'bin Peygamber Yeremya'ya bildirdiği Filistliler'e ilişkin söz şudur:


Bu arada Rab'bin bir meleği Filipus'a şöyle seslendi: “Kalk, güneye doğru, Yeruşalim'den Gazze'ye inen yola, çöl yoluna git.”


Ey Sur, Sayda ve bütün Filist halkı, Bana yapmak istediğiniz nedir? Neye karşılık vermeye çalışıyorsunuz? Eğer karşılık verirseniz, Karşılığını çarçabuk ödetirim size.


Bu yüzden Gazze surlarına ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek saraylarını.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات