Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 1:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Bu yüzden Sur Kenti'nin surlarına ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek saraylarını.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ben de Surun duvarına ateş göndereceğim, ve saraylarını yiyip bitirecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Бу йюзден Сур Кенти'нин сурларъна атеш ядъраджаъм, Якъп йок едеджек сарайларънъ.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Bu yüzden Sur Kenti'nin surlarına ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek saraylarını.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Ama Sur'un suru üzerine ateş göndereceğim, Onun saraylarını yiyip bitirecek.”

باب دیکھیں کاپی




Amos 1:10
8 حوالہ جات  

Ama Rab onun mal varlığını alıp götürecek; Denizdeki gücünü yok edecek Ve ateş kenti yiyip bitirecek.


Bu yüzden Gazze surlarına ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek saraylarını.


Bu yüzden Hazael'in evine ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek Ben-Hadat'ın saraylarını.


Servetinizi alacak, mallarınızı yağmalayacaklar. Duvarlarınızı yıkacak, güzel evlerinizi yerle bir edecekler. Taşlarınızı, kerestenizi, toprağınızı denize atacaklar.


Çünkü Filistliler'in yok edileceği gün geliyor. Sur ve Sayda'ya yardım edebilecek Sağ kalan herkes kesilip yok edilecek. RAB Kaftor kıyısından gelen Filistliler'in Sağ kalanlarını yok edecek.


Sur'un duvarlarını yıkacak, kulelerini yerle bir edecekler. Toprağını kazıp süpürecek, seni çıplak bir kayalık haline getireceğim.


İşlediğin pek çok günah Ve ticaretteki hileciliğin yüzünden Kutsal yerlerini kirlettin. Seni yakıp yok edecek Bir ateş çıkardım içinden, Bütün seyredenlerin gözü önünde Seni yeryüzünde küle çevirdim.


Ey Sur, Sayda ve bütün Filist halkı, Bana yapmak istediğiniz nedir? Neye karşılık vermeye çalışıyorsunuz? Eğer karşılık verirseniz, Karşılığını çarçabuk ödetirim size.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات