| 2. Selanikliler 3:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Ama Rab güvenilirdir. O sizi pekiştirecek, kötü olandan koruyacaktır.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Fakat Rab sadıktır, o sizi pekiştirecek, ve şerirden koruyacaktır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Ама Раб гювенилирдир. О сизи пекиштиреджек, кьотю оландан коруяджактър.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Ama Rab kendisine güvenilendir. O sizi güçlendirecek ve kötü olandan koruyacaktır.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme3 Ama Rab sadık. O sizi güçlendirecek ve kötülükten koruyacak.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Ama Efendi güvenilirdir. O sizi pekiştirecek, kötü olandan koruyacaktır.باب دیکھیں | 
Görülüyor ki Rab kendi yolunda yürüyenleri karşılaştıkları denemelerden nasıl kurtaracağını bilir. Doğru olmayanları, özellikle benliğin yozlaşmış tutkuları ardından giden ve yetkisini hor görenleri cezalandırarak yargı gününe dek nasıl alıkoyacağını da bilir. Bu küstah, dikbaşlı kişiler yüce varlıklara sövmekten korkmazlar.