| 2. Selanikliler 1:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Kardeşler, sizin için her zaman Tanrı'ya şükran borçluyuz. Böyle yapmamız da yerindedir. Çünkü imanınız büyüdükçe büyüyor, her birinizin öbürüne olan sevgisi artıyor.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19413 Ey kardeşler, sizin hakkınızda, lâyık olduğu üzre, daima Allaha şükretmeğe borçluyuz, çünkü imanınız ziyadesile büyüyor ve hepinizden her birinin yekdiğerine olan sevgisi çoğalıyor;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Кардешлер, сизин ичин хер заман Танръ'я шюкран борчлуйуз. Бьойле япмамъз да йериндедир. Чюнкю иманънъз бюйюдюкче бюйюйор, хер биринизин ьобюрюне олан севгиси артъйор.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Kardeşlerim, sizler için Tanrı'ya her zaman teşekkür sunmak boynumuzun borcudur. Bunu yapmalıyız, çünkü imanınız hızla gelişiyor ve her birinizin diğerine sevgisi artıyor.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme3 Kardeşler, sizin için Allahʼa her zaman şükretmeliyiz. Bunu yapmamız uygun, çünkü imanınız gittikçe büyüyor ve hepinizin birbirinize olan sevgisi artıyor.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Kardeşler, sizin için her zaman Tanrı’ya şükretmek boynumuzun borcudur. Bunu yapmamız da uygun olandır. Çünkü imanınız büyüdükçe büyüyor, her birinizin bir diğerine karşı olan sevgisi artıyor.باب دیکھیں |