Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Petrus 2:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Oysa melekler bile, güç ve kudrette daha üstün oldukları halde bu varlıkları Rab'bin önünde söverek yargılamazlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 halbuki melekler, kuvvet ve kudrette daha büyük oldukları halde, Rabbin huzurunda bunlara karşı küfrederek hüküm getirmezler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ойса мелеклер биле, гюч ве кудретте даха юстюн олдукларъ халде бу варлъкларъ Раб'бин ьонюнде сьоверек яргъламазлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Oysa güç ve kudrette onlardan üstün olan melekler bile Rab'bin katında onları söverek yargılamazlar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

11 Oysa daha büyük güç ve kuvvete sahip olan melekler bile bu varlıklara hakaret etmez, onları Rabbin önünde suçlamazlar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Oysa melekler bile, güç ve kudret bakımından daha üstün olmalarına rağmen Efendi’nin önünde onlara karşı sövücü bir yargılamada bulunmazlar.

باب دیکھیں کاپی




2. Petrus 2:11
6 حوالہ جات  

Oysa Başmelek Mikail bile Musa'nın cesedi konusunda İblis'le çekişip tartışırken, söverek onu yargılamaya kalkışmadı. Ancak, “Seni Rab azarlasın” dedi.


Rüzgarları kendine haberci, Yıldırımları hizmetkâr eden sensin.


“Tanrım meleğini gönderip aslanların ağzını kapadı. Beni incitmediler. Çünkü Tanrı'nın önünde suçsuz bulundum. Sana karşı da, ey kral, hiçbir yanlışlık yapmadım.”


RAB'be övgüler sunun, ey sizler, O'nun melekleri, O'nun sözünü dinleyen, Söylediklerini yerine getiren güç sahipleri!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات