| 2. Petrus 1:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Mesih, yüce ve görkemli Olan'dan kendisine ulaşan sesle, “Sevgili Oğlum budur, O'ndan hoşnudum” diyen sesle Baba Tanrı'dan onur ve yücelik aldı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194117 Çünkü en Azametli olan İzzet makamından kendisine: “Benim sevgili Oğlum budur, ondan razıyım,” diye böyle bir ses geldiği zaman, Baba Allahtan şeref ve izzet aldı;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Месих, йюдже ве гьоркемли Олан'дан кендисине улашан сесле, „Севгили Олум будур, О'ндан хошнудум“ дийен сесле Баба Танръ'дан онур ве йюджелик алдъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Çünkü O, Baba Tanrı'dan onur ve yücelik aldı. Görkemli yücelik katından kendisine şöyle bir ses ulaştı: “Sevgili Oğlum budur, O'ndan hoşnudum.”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme17 Evet, İsa, Baba Allahʼtan şan ve şeref aldı. Çünkü Allahʼın yüce ve görkemli huzurundan Oʼna şöyle bir ses duyuruldu: “Sevgili Oğlum budur, ben Oʼndan memnunum.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 Çünkü görkemli ve ihtişamlı Olan’dan kendisine, “Bu benim sevgili Oğlum, O’ndan hoşnutum” diye ses geldiğinde, Baba Tanrı’dan onur ve yücelik aldı.باب دیکھیں |