| 2. Korintliler 8:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 Birçok konuda defalarca deneyip gayretli bulduğumuz, şimdi size duyduğu büyük güvenle çok daha gayretli olan kardeşimizi de bu iki kişiyle birlikte gönderiyoruz.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 Kendisini çok şeylerde çok kereler gayretli bulduğumuz, fakat şimdi size olan büyük itimadı sebebile çok ziyade gayretli olan kardeşimizi onlarla beraber gönderiyoruz.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 Бирчок конуда дефаларджа денейип гайретли булдуумуз, шимди сизе дуйдуу бюйюк гювенле чок даха гайретли олан кардешимизи де бу ики кишийле бирликте гьондерийоруз.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 Bu iki kişiyle birlikte bir kardeşimizi daha gönderiyoruz. Onu defalarca denedik, pek çok konuda çaba harcadığını biliyoruz. Size çok güvendiğinden, bu kez çabası daha da arttı.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme22 Bu iki kişiyle birlikte başka bir kardeşimizi de yolluyoruz. Bu kardeşi birçok durumda defalarca denedik. Yardıma hevesli olduğunu anladık. Şimdi daha da büyük bir istekle hizmet etmek istiyor. Çünkü size güveni çok.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Birçok konuda defalarca deneyip gayretli olduğu kanıtlanmış, şimdi size duyduğu büyük güvenle çok daha gayretli olan kardeşimizi de onlarla birlikte gönderdik.باب دیکھیں |