Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 5:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Gözle görülene değil, imana dayanarak yaşarız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 (çünkü görünüşle değil, iman ile yürüyoruz);

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Гьозле гьорюлене деил, имана даянарак яшаръз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Çünkü gözün gördüğüyle değil, imanla yaşıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

7 Çünkü gözle gördüğümüzle değil, imanla hayatımızı sürdürüyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Çünkü imanla yürüyoruz, gözle değil.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 5:7
10 حوالہ جات  

Gözlerimizi görünen şeylere değil, görünmeyenlere çeviriyoruz. Çünkü görünenler geçicidir, görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.


Mesih'i görmemiş olsanız da O'nu seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde O'na iman ediyor, sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz.


Doğru adamım, imanla yaşayacaktır. Ama geri çekilirse, ondan hoşnut olmayacağım.”


Mesih'le birlikte çarmıha gerildim. Artık ben yaşamıyorum, Mesih bende yaşıyor. Şimdi bedende sürdürdüğüm yaşamı, beni seven ve benim için kendini feda eden Tanrı Oğlu'na imanla sürdürüyorum.


Dünyanın her yerindeki kardeşlerinizin de aynı acıları çektiğini bilerek imanda sarsılmadan İblis'e karşı direnin.


Şimdi her şeyi aynadaki silik görüntü gibi görüyoruz, ama o zaman yüz yüze görüşeceğiz. Şimdi bilgim sınırlıdır, ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim.


İmanınıza egemen olmak istemiyoruz, sevinmeniz için sizinle birlikte çalışıyoruz. Çünkü imanda dimdik duruyorsunuz.


Çünkü Tanrınız RAB'bin size vereceği dinlenme yerine, mülke daha ulaşmadınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات