| 2. Korintliler 11:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200827 Emek verdim, sıkıntı çektim, çok kez uykusuz kaldım. Açlığı, susuzluğu tattım. Çok kez yiyecek sıkıntısı çektim, soğukta çıplak kaldım.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194127 emek ve zahmette, çok defa uykusuzlukta, açlık ve susuzlukta, çok defa oruçlarda, soğukta ve çıplaklıkta kaldım.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап27 Емек вердим, съкънтъ чектим, чок кез уйкусуз калдъм. Ачлъъ, сусузлуу таттъм. Чок кез йийеджек съкънтъсъ чектим, соукта чъплак калдъм.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar27 Çabalara girdim, dertler çektim. Kaç kez uykusuz, aç, susuz kaldım! Kaç kez yoksulluk çektim, soğuğa katlandım, çıplak kaldım.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme27 Çok çalıştım, ağır işler yaptım. Birçok geceyi uykusuz geçirdim. Aç ve susuz kaldım. Çok defa yiyecek bulamadım ve soğukta paltosuz kaldım.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)27 Emek verdim, sıkıntı çektim. Kaç kez uykusuz, aç ve susuz kaldım. Kaç kez yiyecek bulamadım, soğukta ve çıplak kaldım.باب دیکھیں |