Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 11:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Utanarak kabul ediyorum ki, biz bunu yapacak güçte değildik! Ama birinin övünmeye cesaret ettiği konuda –akılsız biri gibi konuşuyorum– ben de övünmeye cesaret ediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

21 İtibarsızlık yolunda söyliyorum; sanki biz zayıf olmuştuk. Fakat birinin cesaret ettiği şeyde (akılsızlıkla söyliyorum), ben de cesaret ediyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Утанарак кабул едийорум ки, биз буну япаджак гючте деилдик! Ама биринин ьовюнмейе джесарет еттии конуда –акълсъз бири гиби конушуйорум– бен де ьовюнмейе джесарет едийорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Utanarak söylüyorum ki, bunları yapamayacak kadar güçsüzüz. Ama herhangi bir konuda biri övünmeye kalkarsa –akılsız biri gibi konuşuyorum– ben de övünmeye kalkıyorum:

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

21 Utanarak söylüyorum, bizim böyle davranmaya gücümüz yoktu! Ama başkasının herhangi bir konuda övünmek için cesareti varsa, benim de cesaretim var. Akılsız biri gibi konuşuyorum!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Utanarak söylüyorum ki, sanki biz zayıfmışız. Ama herhangi bir konuda biri cesaret ediyorsa ki, akılsız biri gibi konuşuyorum, ben de cesaret ederim.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 11:21
8 حوالہ جات  

Çünkü bazıları, “Mektupları ağır ve etkilidir, ama kişisel varlığı etkisiz, konuşma yeteneği de sıfır” diyormuş.


Söylediklerimi Rab'bin söyleyeceği gibi değil, akılsız biri gibi, bu övüngen tavırla söylüyorum.


Rab'bin yıkmak değil, geliştirmek için bana verdiği yetkiyi yanınıza geldiğimde sert biçimde kullanmak zorunda kalmayayım diye, bunları aranızda değilken yazıyorum.


Umarım yapacağım küçük bir akılsızlığı hoş görürsünüz. Ne olur, beni hoş görün!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات