Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 9:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

27 Onun krallığı döneminde Yeruşalim'de gümüş taş değerine düştü. Sedir ağaçları Şefela'daki yabanıl incir ağaçları kadar bollaştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

27 Ve kıral gümüşü Yeruşalimde taş değerine indirdi, ve erz ağaçlarını çoklukça Şefeladaki cemiz ağaçları gibi etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

27 Онун краллъъ дьонеминде Йерушалим'де гюмюш таш деерине дюштю. Седир аачларъ Шефела'даки ябанъл инджир аачларъ кадар боллаштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

27 Onun krallığı döneminde Yeruşalim'de gümüş taş değerine düştü. Sedir ağaçları Şefela'daki yabanıl incir ağaçları kadar bollaştı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

27 Kral, Yeruşalem'de gümüşü taş kadar sıradan yaptı ve sedirleri ovadaki yabanıl ağaçlar kadar bol yaptı.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 9:27
9 حوالہ جات  

İsa'yı görebilmek için önden koşup bir yabanıl incir ağacına tırmandı. Çünkü İsa oradan geçecekti.


Amos, “Ben ne peygamberdim ne de peygamber oğluydum” diye karşılık verdi, “Yalnızca sığır yetiştirirdim. Yabanıl incir ağaçlarına bakardım.


“Kerpiç evler yıkıldı, Ama yerlerine yontma taştan evler yapacağız. Yabanıl incir ağaçları kesildi, Ama yerlerine sedir ağaçları dikeceğiz.”


Asmalarını doluyla, Yabanıl incir ağaçlarını iri dolu taneleriyle yok etti.


Kral Süleyman'ın kadehleriyle Lübnan Ormanı adındaki sarayın bütün eşyaları saf altından yapılmış, hiç gümüş kullanılmamıştı. Çünkü Süleyman'ın döneminde gümüşün değeri yoktu.


Şefela bölgesindeki zeytinliklerden ve yabanıl incir ağaçlarından: Gederli Baal-Hanan, Zeytinyağı depolarından: Yoaş,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات