Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 9:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Kral, RAB'bin Tapınağı'yla sarayın basamaklarını, çalgıcıların lirleriyle çenklerini bu algum kerestesinden yaptırdı. Yahuda bölgesinde daha önce böylesi görülmemişti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve kıral RAB evi için, ve kıral evi için sandal ağaçlarından basamaklar, ve musikacılar için çenkler ve santurlar yaptı; ve Yahuda diyarında o güne kadar böylesi görülmedi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Крал, РАБ'бин Тапънаъ'йла сарайън басамакларънъ, чалгъджъларън лирлерийле ченклерини бу алгум керестесинден яптърдъ. Яхуда бьолгесинде даха ьондже бьойлеси гьорюлмемишти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Kral, RAB'bin Tapınağı'yla sarayın basamaklarını, çalgıcıların lirleriyle çenklerini bu algum kerestesinden yaptırdı. Yahuda bölgesinde daha önce böylesi görülmemişti.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Kral algum ağacından Yahve'nin evi ve kralın evi için teraslar, ezgiciler için çenk ve telli çalgılar yaptı. Yahuda ülkesinde daha önce böylesi görülmemişti.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 9:11
9 حوالہ جات  

Kral, RAB'bin Tapınağı'yla sarayın tırabzanlarını, çalgıcıların lirleriyle çenklerini bu almug kerestesinden yaptırdı. Bugüne dek o kadar almug ağacı ne gelmiş, ne de görülmüştür.


Tomarı alınca, dört yaratıkla yirmi dört ihtiyar O'nun önünde yere kapandılar. Her birinin elinde birer lir ve kutsalların duaları olan buhur dolu altın taslar vardı.


Davut'la ordu komutanları hizmet için Asaf'ın, Heman'ın, Yedutun'un bazı oğullarını ayırdılar. Bunlar lir, çenk ve ziller eşliğinde peygamberlikte bulunacaklardı. Bu göreve atananların listesi şuydu:


dört bini kapı nöbetçisi olacak, dört bini de Davut'un RAB'bi övmek için sağladığı çalgıları çalacaktı.


“Bana Lübnan'dan sedir, çam, algum tomrukları da gönder. Adamlarının oradaki ağaçları kesmekte usta olduklarını biliyorum. Benim adamlarım da seninkilerle birlikte çalışsın.


Bu arada Hiram'ın adamlarıyla Süleyman'ın adamları Ofir'den altın, algum kerestesiyle değerli taşlar getirdiler.


Kral Süleyman Saba Kraliçesi'nin her isteğini, her dileğini yerine getirdi. Kraliçenin kendisine getirdiklerinden daha fazlasını ona verdi. Bundan sonra kraliçe adamlarıyla birlikte oradan ayrılıp kendi ülkesine döndü.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات