| 2.TARİHLER 6:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200816 “Şimdi, ya RAB, İsrail'in Tanrısı, kulun babam Davut'a verdiğin öbür sözü de tutmanı istiyorum. Ona, ‘Senin soyundan İsrail tahtına oturacakların ardı arkası kesilmeyecektir; yeter ki, çocukların yasam uyarınca önümde senin gibi dikkatle yürüsünler’ demiştin.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194116 Ve şimdi, ya RAB, İsrailin Allahı, babam Davud kuluna; Sen önümde yürüdüğün gibi şeriatimde yürümek için ancak çocukların yollarına dikkat ederlerse, İsrail tahtına oturmak için önümde bir adamın eksik olmıyacaktır, diye söylediğini tut.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап16 „Шимди, я РАБ, Исраил'ин Танръсъ, кулун бабам Давут'а вердиин ьобюр сьозю де тутманъ истийорум. Она, ‚Сенин сойундан Исраил тахтъна отураджакларън ардъ аркасъ кесилмейеджектир; йетер ки, чоджукларън ясам уярънджа ьонюмде сенин гиби диккатле йюрюсюнлер‘ демиштин.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar16 “Şimdi, ya RAB, İsrail'in Tanrısı, kulun babam Davut'a verdiğin öbür sözü de tutmanı istiyorum. Ona, ‘Senin soyundan İsrail tahtına oturacakların ardı arkası kesilmeyecektir; yeter ki, çocukların yasam uyarınca önümde senin gibi dikkatle yürüsünler’ demiştin.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)16 “Şimdi, İsrael'in Tanrısı ey Yahve, hizmetkârın babam David'e verdiğin şu sözü tut: 'İsrael tahtına oturmak için gözümün önünde bir adamın eksik olmayacaktır. Yeter ki, çocukların kendi yollarına dikkat etsinler, sen önümde yürüdüğün gibi benim yasamda yürüsünler.'باب دیکھیں |