| 2.TARİHLER 31:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Hizkiya kâhinlerle Levililer'i görevlerine göre bölüklere ayırdı. Kimine yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sunma, kimine hizmet etme, kimine de RAB'bin Konutu'nun kapılarında şükredip övgüler söyleme görevini verdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Ve Hizkiya, nöbetlerine göre kâhinlerin ve Levililerin takımlarını, yakılan takdimeler ve selâmet takdimeleri için, hizmet etmek için, ve şükran arzetmek için, ve RAB konağının kapılarında hamdetmek için, hem kâhinleri hem Levilileri, herkesi kendi hizmetine göre koydu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Хизкия кяхинлерле Левилилер'и гьоревлерине гьоре бьолюклере айърдъ. Кимине якмалък сунуларъ ве есенлик сунуларънъ сунма, кимине хизмет етме, кимине де РАБ'бин Конуту'нун капъларънда шюкредип ьовгюлер сьойлеме гьоревини верди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Hizkiya kâhinlerle Levililer'i görevlerine göre bölüklere ayırdı. Kimine yakmalık sunuları ve esenlik sunularını sunma, kimine hizmet etme, kimine de RAB'bin Konutu'nun kapılarında şükredip övgüler söyleme görevini verdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Hizkiya, bölüklerine göre kâhinlerin ve Levililer'in bölüklerini, yakmalık sunular ve esenlik sunuları için, hizmet etmek için, şükretmek için, Yahve'nin ordugâhının kapılarında övmek için, hem kâhinleri hem de Levililer'i, her birini kendi hizmetine göre atadı.باب دیکھیں |