Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 29:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Tapınağın eyvana açılan kapılarını kapattılar, kandilleri sönmeye bıraktılar. Kutsal yerde İsrail'in Tanrısı'na buhur yakmadılar, yakmalık sunu da sunmadılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Eyvanın kapılarını da kapadılar, ve kandilleri söndürdüler, ve İsrail Allahına mukaddes yerde buhur yakmadılar, ve yakılan takdimeler arzetmediler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Тапънаън ейвана ачълан капъларънъ капаттълар, кандиллери сьонмейе бърактълар. Кутсал йерде Исраил'ин Танръсъ'на бухур якмадълар, якмалък суну да сунмадълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Tapınağın eyvana açılan kapılarını kapattılar, kandilleri sönmeye bıraktılar. Kutsal yerde İsrail'in Tanrısı'na buhur yakmadılar, yakmalık sunu da sunmadılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Eyvanın da kapılarını kapattılar, kandilleri söndürdüler, İsrael'in Tanrısı'na kutsal yerde buhur yakmadılar ve yakmalık sunular sunmadılar.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 29:7
7 حوالہ جات  

Ahaz Tanrı'nın Tapınağı'ndaki eşyaları toplayıp parçaladı. RAB'bin Tapınağı'nın kapılarını kapatıp Yeruşalim'in her köşesinde sunaklar yaptırdı.


“Ne olurdu, sunağımda boşuna ateş yakmayasınız diye aranızda tapınağın kapılarını kapatan biri olsaydı! Ben sizden hoşnut değilim” diyor Her Şeye Egemen RAB, “Getireceğiniz sunuları da kabul etmeyeceğim.


Hizkiya krallığının birinci yılının birinci ayında RAB'bin Tapınağı'nın kapılarını açıp onardı.


“Düzenli olarak her gün sunağın üzerinde bir yaşında iki erkek kuzu sunacaksınız.


“Harun her sabah kandillerin bakımını yaparken sunağın üzerinde güzel kokulu buhur yakacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات