| 2.TARİHLER 22:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Ahav ailesi gibi RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı. Çünkü babasının ölümünden beri Ahav ailesi onu yıkıma götürecek öğütler veriyordu.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve Ahab evi gibi RABBİN gözünde kötü olanı yaptı; çünkü onun helâki için babasının ölümünden sonra kendisini onlar öğütliyorlardı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Ахав аилеси гиби РАБ'бин гьозюнде кьотю оланъ яптъ. Чюнкю бабасънън ьолюмюнден бери Ахав аилеси ону йъкъма гьотюреджек ьоютлер верийорду.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Ahav ailesi gibi RAB'bin gözünde kötü olanı yaptı. Çünkü babasının ölümünden beri Ahav ailesi onu yıkıma götürecek öğütler veriyordu.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Ahav'ın evi gibi, Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptı, çünkü onun yıkımı için babasının ölümünden sonra öğütçüleri onlardı.باب دیکھیں |