Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 13:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 “Şimdi de siz Davut soyunun elindeki RAB'bin Krallığı'na karşı gelmeyi tasarlıyorsunuz. Büyük bir ordusunuz. Üstelik Yarovam'ın ilahlarınız olsun diye yaptırdığı altın buzağılar da yanınızda.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve şimdi siz Davud oğullarının elinde olan RABBİN kırallığına karşı durmağı düşünüyorsunuz; ve siz büyük bir kalabalıksınız, Yeroboamın ilâhlar diye size yaptığı altın buzağılar da aranızdadır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 „Шимди де сиз Давут сойунун елиндеки РАБ'бин Краллъъ'на каршъ гелмейи тасарлъйорсунуз. Бюйюк бир ордусунуз. Юстелик Яровам'ън илахларънъз олсун дийе яптърдъъ алтън бузаълар да янънъзда.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 “Şimdi de siz Davut soyunun elindeki RAB'bin Krallığı'na karşı gelmeyi tasarlıyorsunuz. Büyük bir ordusunuz. Üstelik Yarovam'ın ilahlarınız olsun diye yaptırdığı altın buzağılar da yanınızda.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 “Şimdi David oğullarının elinde olan Yahve'nin krallığına karşı koymayı düşünüyorsunuz. Siz büyük bir kalabalıksınız, Yarovam'ın size ilâhlar diye yaptığı altın buzağılar da yanınızdadır.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 13:8
15 حوالہ جات  

Kral, danışmanlarına danıştıktan sonra, iki altın buzağı yaptırıp halkına, “Tapınmak için artık Yeruşalim'e gitmenize gerek yok” dedi, “Ey İsrail halkı, işte sizi Mısır'dan çıkaran ilahlarınız!”


Yarovam tapınma yerleri ve yaptırdığı teke ve buzağı biçimindeki putlar için kâhinler atamıştı.


‘Beni kral olarak istemeyen o düşmanlarıma gelince, onları buraya getirin ve gözümün önünde kılıçtan geçirin!’ ”


“Ne var ki, ülkesinin halkı adamdan nefret ediyordu. Arkasından temsilciler göndererek, ‘Bu adamın üzerimize kral olmasını istemiyoruz’ diye haber ilettiler.


Ne büyük ordularıyla zafer kazanan kral var, Ne de büyük gücüyle kurtulan yiğit.


Ey Tanrımız, onları yargılamayacak mısın? Çünkü bize saldıran bu büyük orduya karşı koyacak gücümüz yok. Ne yapacağımızı bilemiyoruz. Gözümüz sende.”


“Ey atalarımızın Tanrısı RAB, sen göklerde oturan Tanrı değil misin?” dedi, “Ulusların bütün krallıklarını yöneten sensin. Güç, kudret senin elinde. Kimse sana karşı duramaz.


Senden hoşnut kalan, adına egemenlik sürmen için seni tahta oturtan Tanrın RAB'be övgüler olsun! Tanrın İsrail'i sevdiği, sonsuza dek korumak istediği için, adaleti ve doğruluğu sağlaman için seni İsrail'e kral yaptı.”


Senden önce yaşayanların hepsinden çok kötülük yaptın. Beni reddettin; kendine başka ilahlar buldun, dökme putlar yaparak beni öfkelendirdin.


Altın buzağılardan birini Beytel, ötekini Dan Kenti'ne yerleştirdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات