Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 23:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Ama Şamma tarlanın ortasında durup orayı savunmuş, Filistliler'i öldürmüştü. RAB büyük bir zafer sağlamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Fakat o, tarlanın ortasında durup onu müdafaa etti, ve Filistîleri vurdu; ve RAB büyük kurtuluş yaptı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Ама Шамма тарланън ортасънда дуруп орайъ савунмуш, Филистлилер'и ьолдюрмюштю. РАБ бюйюк бир зафер саламъштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Ama Şamma tarlanın ortasında durup orayı savunmuş, Filistliler'i öldürmüştü. RAB büyük bir zafer sağlamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Ama o tarlanın ortasında durup onu savundu ve Filistliler'i öldürdü; ve Yahve büyük bir zafer sağladı.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 23:12
5 حوالہ جات  

At savaş günü için hazır tutulur, Ama zafer sağlayan RAB'dir.


Ama Elazar yerinde durdu; eli yorulup kılıca yapışıncaya dek Filistliler'i öldürdü. O gün RAB büyük bir zafer sağladı. İsrailliler yalnız yere serilenleri yağmalamak üzere Elazar'a döndüler.


Elinle ulusları kovdun, Ama atalarımıza yer verdin; Halkları kırdın, Ama atalarımızın yayılmasını sağladın.


Kurtuluş RAB'dedir, Halkının üzerinde olsun bereketin! Sela


Filistliler savaş için Pas-Dammim'de toplandıklarında Elazar Davut'un yanındaydı. Orada bir arpa tarlası vardı. İsrailliler Filistliler'in önünden kaçmıştı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات