| 2.SAMUEL 21:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Gat'ta bir kez daha savaş çıktı. Orada dev gibi bir adam vardı. Elleri, ayakları altışar parmaklıydı. Toplam yirmi dört parmağı vardı. O da Rafa soyundandı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194120 Ve yine Gatta cenk oldu, ve orada uzun boylu bir adam vardı, ve ellerinin parmakları ve ayaklarının parmakları altışar altışar, sayıca yirmi dörttü; o da Rafaya doğmuştu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Гат'та бир кез даха саваш чъктъ. Орада дев гиби бир адам вардъ. Еллери, аякларъ алтъшар пармаклъйдъ. Топлам йирми дьорт пармаъ вардъ. О да Рафа сойундандъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Gat'ta bir kez daha savaş çıktı. Orada dev gibi bir adam vardı. Elleri, ayakları altışar parmaklıydı. Toplam yirmi dört parmağı vardı. O da Rafa soyundandı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 Gat'ta yine savaş çıktı, orada iri yapılı bir adam vardı, her elinde altı parmağı, her ayağında altı parmağı vardı; sayıda yirmi dört parmağı vardı, o da deve doğmuştu.باب دیکھیں | 
Ucu üç yüz şekel ağırlığında bir tunç mızrak taşıyan ve yeni kılıç kuşanan Rafaoğulları'ndan Filistli Yişbi-Benov Davut'u öldürmeyi amaçlıyordu. Ama Seruya oğlu Avişay Davut'un yardımına koştu; saldırıp onu öldürdü. Bundan sonra Davut'un adamları ant içerek, Davut'a, “İsrail'in ışığını söndürmemek için bir daha bizimle birlikte savaşa gelmeyeceksin” dediler.