| 2.SAMUEL 15:27 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200827 Kral Kâhin Sadok'la konuşmasını şöyle sürdürdü: “Sen bilici değil misin? Oğlun Ahimaas'ı ve Aviyatar oğlu Yonatan'ı yanına al; Aviyatar'la birlikte esenlikle kente dönün.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194127 Ve kıral kâhin Tsadoka dedi: Sen Gören değil misin? sen ve oğlun Ahimaats, ve Abiatarın oğlu Yonatan, sizinle beraber iki oğlunuz selâmetle şehre dönün.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап27 Крал Кяхин Садок'ла конушмасънъ шьойле сюрдюрдю: „Сен билиджи деил мисин? Олун Ахимаас'ъ ве Авиятар олу Йонатан'ъ янъна ал; Авиятар'ла бирликте есенликле кенте дьонюн.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar27 Kral Kâhin Sadok'la konuşmasını şöyle sürdürdü: “Sen bilici değil misin? Oğlun Ahimaas'ı ve Aviyatar oğlu Yonatan'ı yanına al; Aviyatar'la birlikte esenlikle kente dönün.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)27 Kral ayrıca kâhin Sadok'a şöyle dedi, "Sen bir Gören değil misin? Sen ve oğlun Ahimaas, Aviyatar'ın oğlu Yonatan, sizinle birlikte iki oğlunuz kente esenlikle dönün.باب دیکھیں |