| 2.KRALLAR 4:41 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200841 Elişa, “Biraz un getirin” dedi. Unu tencereye atıp, “Koy önlerine, yesinler” dedi. Tencerede zararlı bir şey kalmadı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194141 Ve dedi: Öyle ise un getirin. Ve onu tencereye atıp dedi: Kavm için boşalt da yesinler. Ve tencerede zarar verecek bir şey yoktu.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап41 Елиша, „Бираз ун гетирин“ деди. Уну тенджерейе атъп, „Кой ьонлерине, йесинлер“ деди. Тенджереде зарарлъ бир шей калмадъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar41 Elişa, “Biraz un getirin” dedi. Unu tencereye atıp, “Koy önlerine, yesinler” dedi. Tencerede zararlı bir şey kalmadı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)41 Ama dedi ki, "Öyleyse un getirin." Ve tencereye attı; ve dedi, "Halkın önüne koy da yesinler."باب دیکھیں |