Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.KRALLAR 2:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, “Peki, gönderin” dedi. Elli adam gidip üç gün İlyas'ı aradılarsa da bulamadılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve onu o kadar zorladılar ki, utanıp dedi: Gönderin. Ve elli adamı gönderdiler; ve üç gün aradılar, fakat onu bulmadılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Ама о кадар диреттилер ки, сонунда Елиша даянамадъ, „Пеки, гьондерин“ деди. Елли адам гидип юч гюн Иляс'ъ арадъларса да буламадълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Ama o kadar direttiler ki, sonunda Elişa dayanamadı, “Peki, gönderin” dedi. Elli adam gidip üç gün İlyas'ı aradılarsa da bulamadılar.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Utanana kadar onu sıkıştırdıklarında, "Gönderin" dedi. Bunun üzerine elli adam gönderdiler; ve üç gün aradılar, ama onu bulamadılar.

باب دیکھیں کاپی




2.KRALLAR 2:17
6 حوالہ جات  

Tanrı adamı, Hazael'i utandırıncaya kadar dik dik yüzüne baktı. Ardından ağlamaya başladı.


İman sayesinde Hanok ölümü tatmamak üzere yukarı alındı. Kimse onu bulamadı, çünkü Tanrı onu yukarı almıştı. Yukarı alınmadan önce Tanrı'yı hoşnut eden biri olduğuna tanıklık edildi.


Onlara ilişkin tanıklık ederim ki, Tanrı için gayretlidirler; ama bu bilinçli bir gayret değildir.


Size şunu söyleyeyim, arkadaşlık gereği kalkıp ona istediğini vermese bile, adamın yüzsüzlüğünden ötürü kalkar, ihtiyacı neyse ona verir.


Sonra Eriha'ya, Elişa'nın yanına döndüler. Elişa onlara, “Ben size gitmeyin demedim mi?” dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات