| 2.KRALLAR 18:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200834 Hani nerede Hama'nın, Arpat'ın ilahları? Sefarvayim'in, Hena ve İvva'nın ilahları nerede? Samiriye'yi elimden kurtarabildiler mi?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194134 Hamatın ve Arpadın ilâhları nerede? Sefarvaimin, Henanın, ve İvvanın ilâhları nerede? Samiriyeyi benim elimden kurtardılar mı?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап34 Хани нереде Хама'нън, Арпат'ън илахларъ? Сефарвайим'ин, Хена ве Ивва'нън илахларъ нереде? Самирийе'йи елимден куртарабилдилер ми?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar34 Hani nerede Hama'nın, Arpat'ın ilahları? Sefarvayim'in, Hena ve İvva'nın ilahları nerede? Samiriye'yi elimden kurtarabildiler mi?باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)34 Hamat ve Arpad'ın ilâhları nerede? Sefarvaim, Hena ve İvvah'ın ilâhları nerede? Samariya'yı elimden kurtardılar mı?باب دیکھیں |